“Choose the correct variant”… “I would go for variant 1”… “What is your variant?”
These are expressions that are often heard from the native speakers of Russian. The word «вариант» in Russian does not fully coincide in meaning with the word “variant” in English. However, my students tend to use this “variant” a lot. That is why I have decided to clarify how it sounds for a native English speaker. And this is what my English teacher who is originally British answered:'Correct variant'? You're kidding! I know native English teachers who wouldn't even know what that meant! Of course, it's far too formal. A more suitable register would be "which is the correct or best alternative here?"
The title of the message was “orthodoxy” by the way.